Ziyarat of Sunday
Read Ziyarat of Sunday with Arabic text, transliteration, English translation, and merits on Shia Companion.
Open Ziyarat of Sunday in Shia Companion
Text and Translation
Ziyarat of Ameerul Momineen (a.s.)
اَلسَّلَامُ عَلَی الشَّجَرَةِ النَّبَوِيَّةِ
ASSALAAMO A’LASH SHAJARATIN NABAWIYYATE
Peace be upon the Prophetic Tree,
وَ الدَّوْحَةِ الْهَاشِمِيَّةِ الْمُضِيْئَةِ
WAD DAWHATIL HAASHEMIYYATIL MOZEE-ATIL
And the Illuminating Hashemite Lote Tree,
الْمُثْمِرَةِ بِالنَّبُوَّةِ
MUSMERATE BIN-NUBUWWATIL
The one that bears the fruit of Prophethood,
الْمُوْنِقَةِ بِالْاِمَامَةِ
MOONEQATE BIL-EMAAMATE
The one that blossoms with the Imamate.
وَ عَلٰی ضَجِيْعَيْكَ اٰدَمَ وَ نُوْحٍ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ
WA A’LAA ZAJEEA’YKA AADAMA WA NOOHIN A’LAYHEMAS SALAAMO
And upon your two resting companions: Adam and Noah, Peace be upon them both.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلٰی اَهْلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ
ASSALAAMO A’LAYKA WA A’LAA AHLE BAYTEKAT TAYYEBEENAT TAAHEREENA
Peace be upon you and upon your Household (Ahl al-Bayt), the pure and immaculate.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَی الْمَلَآئِكَةِ الْمُحْدِقِيْنَ بِكَ
ASSALAAMO A’LAYKA WA A’LAL MALAAAEKATIL MOHDEQEENA BEKA
Peace be upon you and upon the Angels surrounding you,
وَ الْحَآفِّيْنَ بِقَبْرِكَ
WAL HAAAFFEENA BE-QABREKA
and encompassing your tomb.
يَا مَوْلَایَ يَا اَمِيْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ
YAA MAWLAAYA YAA AMEERAL MOMENEENA
O my Master, O Commander of the Faithful,
هٰذَا يَوْمُ الْاَحَدِ
HAAZAA YAWMUL AHADE
Today is Sunday,
وَ هُوَ يَوْمُكَ وَ بِاسْمِكَ
WA HOWA YAWMOKA WA BISMEKA
which is your day and carrying your name,
وَ اَنَا ضَيْفُكَ فِيْهِ وَ جَارُكَ
WA ANAA ZAYFOKA FEEHE WA JAAROKA
And I am your guest therein and your neighbour (under your protection).
فَاَضِفْنِیْ يَا مَوْلَایَ وَ اَجِرْنِیْ
FA-AZIFNEE YAA MAWLAAYA WA AJIRNEE
So, host me, O my Master, and grant me protection,
فَاِنَّكَ كَرِيْمٌ تُحِبُّ الضِّيَافَةَ
FA-INNAKA KAREEMUN TOHIBBUZ ZEYAAFATE
For indeed, you are generous, you love hospitality,
وَ مَاْمُوْرٌ بِالْاِجَارَةِ
WA MAAMOORUN BIL EJAARATE
and you are commanded to treat your neighbours hospitably.
فَافْعَلْ مَا رَغِبْتُ اِلَيْكَ فِيْهِ
FAF-A’L MAA RAGHIBTO ELAYKA FEEHE
Therefore, do what I have desired from you,
وَ رَجَوْتُهٗ مِنْكَ
WA RAJAWTOHU MINKA
And hoped for from you,
بِمَنْزِلَتِكَ وَ اٰلِ بَيْتِكَ عِنْدَ اللهِ
BE-MANZELATEKA WA AALE BAYTEKA I’NDAL LAAHE
By the status of you and your Household with Allah,
وَ مَنْزِلَتِهٖ عِنْدَكُمْ
WA MANZELATEHI I’NDAKUM
And by His status with you,
وَ بِحَقِّ ابْنِ عَمِّكَ رَسُوْلِ اللهِ
WA BEHAQQIB NE A’MMEKA RASOOLIL LAAHE
And by the right of your cousin, the Messenger of Allah,
صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهٖ وَ سَلَّمَ
SALLAL LAAHO A’LAYHE WA AALEHI WA SALLAMA
May Allah’s peace and blessings be upon him and his Household,
وَ عَلَيْهِمْ اَجْمَعِيْنَ.
WA A’LAYHIM AJME’EN.
and upon all of them.
Ziyarah of Lady Faatemah al-Zahra (s.a.)
اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا مُمْتَحَنَةُ
ASSALLAAMO A’LAYKE YAA MUMTAHANATUM
Peace be upon you, O Examined One.
امْتَحَنَكِ الَّذِیْ خَلَقَكِ
TAHANAKIL LAZEE KHALAQAKE
He Who created you, examined you,
فَوَجَدَكِ لِمَا امْتَحَنَكِ صَابِرَةً
FAWAJADAKE LEMAM TAHANAKE SAABERATAN
and found that you have passed the examination patiently.
اَنَا لَكِ مُصَدِّقٌ
ANAA LAKE MOSADDEQUN
I am one who believes in you,