Ziyarat-e-Hazrat Abbas (a.s.)

Read Ziyarat-e-Hazrat Abbas (a.s.) with Arabic text, transliteration, English translation, and merits on Shia Companion.

Open Ziyarat-e-Hazrat Abbas (a.s.) in Shia Companion

Text and Translation

Imam Ja’far Sadiq (a.s.) said: When you want to perform the Ziyarat of Janab Abbas (a.s.) you must perform it in the following manner:

سَلَامُ اللهِ وَ سَلَامُ مَلٓاَئِكَتِهِ الْمُقَرَّبِيْنَ وَ اَنْبِيَآئِهِ الْمُرْسَلِيْنَ

SALAAMUL LAAHE WA SALAAMO MALAAA-EKATEHIL MOQARRABEENA WA AMBEYAAA-EHIL MURSALEENA

May the greetings of Allah, His close angels and the Prophets sent by Allah be on you!

وَ عِبَادِهِ الصَّالِحِيْنَ وَ جَمِيْعِ الشُّهَدَاْءِ وَ الصِّدِّيْقِيْنَ

WA E’BAADEHIS SAALEHEENA WA JAMEE-I’SH SHOHADAAA-E WAS-SIDDEEQEENA

May the greetings of His pious servants, all martyrs and truthful ones,

وَ الزَّاكِيَاتُ الطَّيِّبَاتُ فِيْمَا تَغْتَدِىْ وَ تَرُوْحُ عَلَيْكَ

WAZ-ZAAKEYAATUT TAYYEBAATO FEEMAA TAGHTADEE WA TAROOHO A’LAYKA

who are virtuous and pure, who frequent you, be on you.

يَابْنَ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ

YABNA AMEERIL MOMENEENA

O son of the Commander of the Faithful!

اَشْهَدُ لَكَ بِالتَّسْلِيْمِ وَ التَّصْدِيْقِ

ASH-HADO LAKA BIT-TASLEEME WAT-TASDEEQE

I bear witness that you submitted yourself to the will of Allah; you were faithful,

وَ الْوَفَآءِ وَ النَّصِيْحَةِ لِخَلَفِ النَّبِىِّ الْمُرْسَلِ

WAL WAFAAA-E WAN-NASEEHATE LE KHALAFIN NABIYYIL MURSALE

giving sound advice to the descendant of the Prophet (s.a.w.a.)

وَ السِّبْطِ الْمُنْتَجَبِ وَ الدَّلِيْلِ الْعَالِمِ

WAS-SIBTIL MUNTAJABE WAD-DALEELIL A’ALEME

and to his chosen grandson. He (Husain) is the universal guide,

وَ الْوَصِىِّ الْمُبَلِّغِ وَ الْمَظْلُوْمِ الْمُهْتَضَمِ

WAL WASIYYIL MOBALLEGHE WAL MAZLOOMIL MOHTAZAME

the successor who proclaimed. He was oppressed.

فَجَزَاكَ اللهُ عَنْ رَسُوْلِهٖ

FAJAZAAKAL LAAHO A’N RASOOLEHI

On behalf of His Messenger,

وَ عَنْ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ وَ عَنِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ

WA A’N AMEERIL MOMENEENA WA A’NIL HASANE WAL HUSAYNE

the Commander of the Faithful, Hasan and Husain (a.s.) may Allah grant you the best reward

صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمْ اَفْضَلَ الْجَزَآءِ بِمَا صَبَرْتَ وَ احْتَسَبْتَ وَ اَعَنْتَ

SALAWAATUL LAAHE A’LAYHIM AFZALAL JAZAAA-E BEMAA SABARTA WAH-TASABTA WA A-A’NTA

due to your patience, support and help.

فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ

FANEA’-MA U’QBAD DAARE

How excellent is the reward in the eternal life.

لَعَنَ اللهُ مَنْ قَتَلَكَ وَ لَعَنَ اللهُ مَنْ جَهِلَ حَقَّكَ وَ اسْتَخَفَّ بِحُرْمَتِكَ

LA-A’NAL LAAHO MAN QATALAKA WA LA-A’NAL LAAHO MAN JAHELA HAQQAKA WAS-TAKHAFFA BE HURMATEKA

May Allah curse those who killed you, ignored your rights and gave no importance to your sanctity.

وَ لَعَنَ اللهُ مَنْ حَالَ بَيْنَكَ وَ بَيْنَ مَآءِ الْفُرَاتِ

WA LA-A’NAL LAAHO MAN HAALA BAYNAKA WA BAYNA MAAA-IL FORAATE

May the curse of Allah be on those who stood between you and the river Furat.

اَشْهَدُ اَنَّكَ قُتِلْتَ مَظْلُوْمًا

ASH-HADO ANNAKA QOTILTA MAZLOOMAN

I bear witness that you were oppressed when killed

وَ اَنَّ اللهَ مُنْجِزٌ لَّكُمْ مَا وَعَدَكُمْ

WA ANNAL LAAHA MUNJEZUN LAKUM MAA WA-A’DAKUM

and that Allah will reward you with what He has promised.

جِئْتُكَ يَابْنَ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ وَ افِدًا اِلَيْكُمْ

JEA-TOKA YABNA AMEERIL MOMENEENA WAAFEDAN ELAYKUM

I have come to you, O son of the Commander of the Faithful, to present myself before you.

وَ قَلْبِىْ مُسَلِّمٌ لَّكُمْ وَ تَابِعٌ وَ اَنَا لَكُمْ تَابِعٌ وَ نُصْرَتِىْ لَكُمْ مُعَدَّةٌ

WA QALBEE MOSALLEMUN LAKUM WA TAABE-U’N WA ANAA LAKUM TAABE-U’N WA NUSRATEE LAKUM MO-A’DDATUN

My heart has submitted to you and follows you. I am your disciple. I am ready to serve you

حَتّٰى يَحْكُمَ اللهُ

HATTAA YAHKOMAL LAAHO

until Allah judges,

وَ هُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِيْنَ

WA HOWA KHAYRUL HAAKEMEENA

for He is the best judge.

فَمَعَكُمْ مَعَكُمْ لَا مَعَ عَدُوِّكُمْ

FA-MA-A’KUM MA-A’KUM LAA MA-A’ A’DUWWEKUM

I am with you, with you, not with your enemies.

اِنِّىْ بِكُمْ وَ بِاِيَابِكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ

INNEE BEKUM WA BE-EYAABEKUM MENAL MOMENEENA

I believe in you and in your return with other believers.

وَ بِمَنْ خَالَفَكُمْ وَ قَتَلَكُمْ مِنَ الْكاَفِرِيْنَ

WA BEMAN KHAALAFAKUM WA QATALAKUM MENAL KAAFEREENA

I believe in the return of those infidels who opposed and killed you.

قَتَلَ اللهُ اُمَّةً قَتَلَتْكُمْ بِالْاَيْدِىْ وَ الْاَلْسُنِ.

QATALAL LAAHO UMMATAN QATALATKUM BIL-AYDEE WAL-ALSONE.

May Allah destroy those who killed you by their hands and tongues.

Then enter the shrine and clinging to the Zari say:

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْعَبْدُ الصَّالِحُ الْمُطِيْعُ لِلّٰهِ

ASSALAAMO A’LAYKA AYYOHAL A’BDUS SAALEHUL MOTEE-O’ LILLAAHE

Peace be on you, O pious, obedient servant of Allah

وَ لِرَسُوْلِهٖ وَ لِاَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ

WA LE-RASOOLEHI WA LE-AMEERIL MOMENEENA WAL HASANE WAL HUSAYNE A’LAYHEMUS SALAAMO

and on His messenger, and on the Commander of the Faithful, on Hasan and Husain (a.s.). May the blessings and greetings of Allah be on them.

Shia Companion