Ziyarah on the day of Arbaeen; The Twentieth of Safar
Shaykh al-Tusi, in Tahzeeb al-Ahkam and in Misbah al-Mutahajjid, has reported Imam al-Hasan al-Askari (a.s.) as saying, “The signs of a faithful believer a
Open Ziyarah on the day of Arbaeen; The Twentieth of Safar in Shia Companion
Merits
Shaykh al-Tusi, in Tahzeeb al-Ahkam and in Misbah al-Mutahajjid, has reported Imam al-Hasan al-Askari (a.s.) as saying, “The signs of a faithful believer are five:
(1) offering fifty-one units of prayer (a day): seventeen units of the obligatory prayers and thirty-four units of the supererogatory (mustahab / nafilah) prayers,
(2) visitation (of Imam al-Husayn (a.s.)’s tomb) on the Arbaeen Day: the twentieth of Safar; forty days after the martyrdom of Imam al-Husayn (a.s.),
(3) wearing a ring in the right hand,
(4) pressing the forehead (by very frequent prostration before Almighty Allah), and
(5) raising the voice with bismi-llahir-rahmanir-rahim (basmalah: In the Name of Allah; the All-beneficent, the All-merciful).
Text and Translation
Two forms of ziyarah on the Arbaeen Day have been mentioned in traditions:
FIRST FORM OF ZIYARAH ON THE ARBAEEN DAY
The first has been reported by Shaykh al-Tusi, in Tahzeeb al-Ahkam and Misbah al-Mutahajjid, from Safwan al-Jammaal who said: My master al-Sadiq, Allah’s blessings be upon him, instructed me to visit Imam al-Husayn (a.s.) on the Arbaeen Day, advisably in the early forenoon, and to say the following words:
اَلسَّلَامُ عَلٰی وَلِیِّ اللّٰهِ وَ حَبِیْبِہٖ
ASSALAAMO A’LAA WALIYYIL LAAHE WA HABEEBEHI
Peace be upon the Representative of Allah and His beloved;
اَلسَّلَامُ عَلٰی خَلِیْلِ اللّٰهِ وَ نَجِیْبِہٖ
ASSALAAMO A’LAA KHALEELIL LAAHE WA NAJEEBEHI
peace be upon the Intimate Friend of Allah and His distinguished one;
اَلسَّلَامُ عَلٰی صَفِیِّ اللّٰهِ وَ ابْنِ صَفِیِّہٖ
ASSALAAMO A’LAA SAFIYYIL LAAHE WABNE SAFIYYEHI
peace be upon the Chosen One of Allah and the son of His chosen one.
اَلسَّلَامُ عَلَی الْحُسَیْنِ الْمَظْلُوْمِ الشَّھِیْدِ
ASSALAAMO A’LAL HUSAYNIL MAZLOOMISH SHAHEEDE
Peace be upon Husain, the oppressed, the martyr.
اَلسَّلَامُ عَلٰی اَسِیْرِ الْكُرُبَاتِ وَ قَتِیْلِ الْعَبَرَاتِ
ASSALAAMO A’LAA ASEERIL KOROBAATE WA QATEELIL A’BARAATE
Peace be upon the prisoner of sorrows and the one slain for whose sake tears are shed.
اَللّٰھُمَّ اِنِّیْٓ اَشْھَدُ اَنَّہٗ وَلِیُّكَ وَ ابْنُ وَلِیِّكَ
ALLAAHUMMA INNEE ASH-HADO ANNAHU WALIYYOKA WABNO WALIYYEKA
O Allah, I bear witness that he is Your Representative and the son of Your Representative,
وَ صَفِیُّكَ وَ ابْنُ صَفِیِّكَ الْفَآئِزُ بِكَرَامَتِكَ
WA SAFIYYOKA WABNO SAFIYYEKAL FAAA-EZO BE-KARAAMATEKA
Your chosen one and the son of Your chosen one, the winner of Your honor.
اَکْرَمْتَہٗ بِالشَّھَادَۃِ وَ حَبَوْتَہٗ بِالسَّعَادَۃِ
AKRAMTAHU BISH SHAHAADATE WA HABAWTAHU BIS SA-A’ADATE
You honored him with martyrdom, gifted him with happiness,
وَ اجْتَبَیْتَہٗ بِطِیْبِ الْوِلاَدَۃِ وَجَعَلْتَہٗ سَیِّدًا مِّنَ السَّادَۃِ
WAJ TABAYTAHU BE-TEEBIL WELAADATE WA JA-A’LTAHU SAYYEDAN MENAS SAADATE
distinguished him with a pure birth, and made him a master among masters,
وَ قَآئِدًا مِّنَ الْقَادَۃِ وَ ذَائِدًا مِّنَ الذَّادَۃِ
WA QAAA-EDAN MENAL QAADATE WA ZAAA-EDAN MINAZ ZAADATE
a leader among leaders, and a defender among defenders.
وَ اَعْطَیْتَہٗ مَوَارِیْثَ الْاَنْبِیْآءِ وَ جَعَلْتَہٗ حُجَّۃً عَلٰی خَلْقِكَ مِنَ الْاَوْصِیَآءِ
WA AA’-TAYTAHU MAWAAREESAL AMBEYAAA-E WA JA-A’LTAHU HUJJATAN A’LAA KHALQEKA MENAL AWSEYAAA-E
You granted him the inheritances of the Prophets and made him a Proof over Your creation from among the Successors.
فَاعْذَرَ فِیْ الدُّعَآءِ وَ مَنَحَ النُّصْحَ وَ بَذَلَ مُھْجَتَہٗ فِیْكَ
FA-AA’-ZARA FID DO-AAA-E WA MANAHAN NUSHA WA BAZALA MOHJATAHU FEEKA
So he removed all excuses in his calling (towards You), provided sincere advice, and sacrificed his lifeblood for Your sake
لِیَسْتَنْقِذَ عِبَادَكَ مِنَ الْجَھَالَۃِ وَ حَیْرَۃِ الضَّلاَ لَۃِ
LE-YASTANQEZA E’BAADEKA MENAL JAHAALATE WA HAYRATIZ ZALAALATE
to rescue Your servants from ignorance and the bewilderment of misguidance.
وَ قَدْ تَوَازَرَ عَلَیْهِ مَنْ غَرَّتْهُ الدُّنْیَا
WA QAD TAWAAZARA A’LAYHE MAN GHARRAT-HUD DUNYAA
Indeed, those whom the world had deceived leagued together against him;
وَ بَاعَ حَظَّہٗ بِالْاَرْذَلِ الْاَدْنٰی
WA BAA-A’ HAZZAHU BIL-ARZALIL ADNAA
they sold their share for the meanest price
وَ شَرٰی اٰخِرَتَہٗ بِالثَّمَنِ الْاَوْكَسِ وَ تَغْطَرَسَ
WA SHARAA AAKHERATAHU BIS-SAMANIL AWKASE WA TA-GHAT-RASA
and traded their Hereafter for the lowest value. They acted arrogantly,
وَ تَرَدّٰی فِیْ ھَوَاهُ وَ اَسْخَطَكَ وَ اَسْخَطَ نَبِیِّكَ
WA TARADDAA FEE HAWAAHO WA ASKHATAKA WA ASKHATA NABIYYAKA
perished in their desires, provoked Your anger and the anger of Your Prophet,
وَ اَطَاعَ مِنْ عِبَادِكَ اَھْلَ الشِّقَاقِ وَ النِّفَاقِ
WA ATAA-A’ MIN E’BAADEKA AHLASH SHEQAAQE WAN NEFAAQE
and obeyed from among Your servants the people of discord and hypocrisy—
وَ حَمَلَۃَ الْاَوْزَارِ الْمُسْتَوْجِبِیْنَ النَّارَ فَجَاھَدَھُمْ فِیْكَ
WA HAMALATAL AWZAARIL MUSTAWJEBEENAN NAARA FA-JAAHADAHUM FEEKA
those who carry the burden of sins and deserve the Fire. So he fought them for Your sake,
صَابِرًا مُّحْتَسِبًا حَتّٰی سُفِكَ فِیْ طَاعَتِكَ دَمُہٗ
SAABERAN MOHTASEBAN HATTAA SOFEKA FEE TAA-A’TEKA DAMOHU
patient and seeking reward, until his blood was spilled in obedience to You
وَ اسْتُبِیْحَ حَرِیْمُہٗ
WASTOBEEHA HAREEMOHU
and his sanctity was violated.
اَللّٰهُمَّ فَالْعَنْهُمْ لَعْنًا وَبِیْلًا وَّ عَذِّبْهُمْ عَذَابًا اَلِیْمًا
ALLAAHUMMA FAL-A’NHUM LA’-NAN WABEELAN WA A’ZZIBHUM A’ZAABAN ALEEMAN
O Allah, curse them with a heavy curse and punish them with a painful punishment.
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَابْنَ رَسُوْلِ اللّٰهِ
ASSALAAMO A’LAYKA YABNA RASOOLIL LAAHE
Peace be upon you, O son of the Messenger of Allah.
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَابْنَ سَیِّدِ الْاَوْصِیَآءِ
ASSALAAMO A’LAYKA YABNA SAYYEDIL AWSEYAAA-E
Peace be upon you, O son of the Chief of the Successors.
اَشْهَدُ اَنَّكَ اَمِیْنُ اللّٰهِ وَ ابْنُ اَمِیْنِہٖ
ASH-HADO ANNAKA AMEENUL LAAHE WABNO AMEENEHI
I bear witness that you are the trustee of Allah and the son of His trustee;
عِشْتَ سَعِیْدًا وَ مَضَیْتَ حَمِیْدًا
I’SHTA SA-E’EDAN WA MAZAYTA HAMEEDAN