Ziyarat of Wednesday
Read Ziyarat of Wednesday (Ziyarah of Wednesday) with Arabic text, transliteration, English translation, and merits on Shia Companion.
Open Ziyarat of Wednesday in Shia Companion
Text and Translation
Ziyarah of Imam Musa al-Kazim (a.s.), Imam Ali al-Reza (a.s.), Imam Muhammad al-Taqi (a.s.), Imam Ali al-Naqi (a.s.)
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا اَؤْلِيَاءَ اللهِ
ASSALAAMO A’LAYKUM YAA AWLEYAAA-AL LAAHE
Peace be upon you [all], O saints of Allah!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا حُجَجَ اللهِ
ASSALAAMO A’LAYKUM YAA HOJAJAL LAAHE
Peace be upon you, O arguments of Allah!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا نُوْرَ اللهِ فِیْ ظُلُمَاتِ الْاَرْضِ
ASSALAAMO A’LAYKUM YAA NOORAL LAAHE FEE ZOLOMAATIL ARZE
Peace be upon you, O light of Allah in the darkness of the earth!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ
ASSALAAMO A’LAYKUM
Peace be upon you.
صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْكُمْ
SALAWAATUL LAAHE A’LAYKUM
Blessings of Allah be upon you
وَ عَلٰی اٰلِ بَيْتِكُمُ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ
WA A’LAA AALE BAYTEKOMUT TAYYEBEENAT TAAHEREENA
and upon your Household, the pure and immaculate.
بِاَبِیْ اَنْتُمْ وَ اُمِّیْ
BE-ABEE ANTUM WA UMMEE
May my father and mother be a ransom for you!
لَقَدْ عَبَدْتُمُ اللهَ مُخْلِصِيْنَ
LAQAD A’BADTOMUL LAAHA MUKHLESEENA
Indeed, you worshipped Allah sincerely
وَ جَاهَدْتُمْ فِیْ اللهِ حَقَّ جِهَادِهٖ
WA JAAHADTUM FIL LAAHE HAQQA JEHAADEHI
and strove for His sake with due strife
حَتّٰی اَتٰيكُمُ الْيَقِيْنُ
HATTAA ATAAKOMUL YAQEENO
until death came upon you.
فَلَعَنَ اللهُ اَعْدَآئَكُمْ
FA LA-A’NAL LAAHO AA’DAAA-AKUM
So, may Allah curse all your enemies
مِنَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ اَجْمَعِيْنَ
MENAL JINNE WAL INSE AJMA-E’EN
from the jinn and human beings.
وَ اَنَا اَبْرَءُ اِلَی اللهِ وَ اِلَيْكُمْ مِنْهُمْ
WA ANAA ABRA-O ELAL LAAHE WA ELAYKUM MINHUM
And I disassociate myself (or declare my innocence) to Allah and to you from them.
يَا مَوْلاَیَ يَا اَبَا اِبْرَاهِيْم
YAA MAWLAAYA YAA ABAA IBRAAHEEMA
O my master, O Abu Ibrahim,
مُوْسَی بْنَ جَعْفَرٍ
MOOSABNA JA’FARIN
Moosa, the son of Ja’far!
يَا مَوْلاَیَ اَبَا الْحَسَنِ
YAA MAWLAAYA YAA ABAL HASANE
O my master, O Abul Hasan,
عَلِیَّ بْنَ مُوْسیٰ
A’LIYYABNA MOOSAA
Ali, the son of Moosa!
يَا مَوْلاَیَ يَا اَبَا جَعْفَرٍ
YAA MAWLAAYA YAA ABAA JA’FARIN
O my master, O Abu Ja’far,
مُحَمَّدَ بْنَ عَلِیٍّ
MOHAMMADABNA A’LIYYIN
Muhammad, the son of Ali!
يَا مَوْلاَیَ يَا اَبَا الْحَسَنِ
YAA MAWLAAYA YAA ABAL HASANE
O my master, O Abul Hasan,
عَلِیَّ بْنَ مُحَمَّدٍ
A’LIY YABNA MOHAMMADIN
Ali, the son of Muhammad!
اَنَا مَوْلًی لَكُمْ
ANAA MAWLAN LAKUM
I am your servant,
مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَ جَهْرِكُمْ
MOMENUN BE-SIRREKUM WA JAHREKUM
I believe in your secret and open affairs,
مُتَضَيِّفٌ بِكُمْ فِیْ يَوْمِكُمْ هٰذَا
MOTAZAYYEFUN BEKUM FEE YAWMEKUM HAAZAA
and I am staying with you as your guest, on this day,
وَ هُوَ يَوْمُ الْاَرْبِعَآءِ
WA HOWA YAWMUL ARBE-A’A-E
which is Wednesday,
وَ مُسْتَجِيْرٌ بِكُمْ
WA MUSTAJEERUN BEKUM
and I am in your vicinity;
فَاضِيْفُوْنِیْ وَ اَجِيْرُوْنِیْ