Ziyaarat-e-Jaameah Kabeerah

Read Ziyaarat-e-Jaameah Kabeerah with Arabic text, transliteration, English translation, and merits on Shia Companion.

Open Ziyaarat-e-Jaameah Kabeerah in Shia Companion

Text and Translation

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا اَهْلَ بَيْتِ النُّبُوَّةِ

ASSALAAMO A’LAYKUM YAA AHLA BAYTIN NOBUWWATE

Peace be upon you, O Household of Prophethood,

وَ مَوْضِعَ الرِّسَالَةِ

WA MAWZEA’R RESAALATE

location of the Divine mission,

وَ مُخْتَلَفَ الْمَلَآئِكَةِ

WA MUKHTALAFAL MALAAA-EKATE

frequently visited by the angels,

وَ مَهْبِطَ الْوَحْىِ

WA MAHBETIL WAHYE

destination of the Divine revelation,

وَ مَعْدِنَ الرَّحْمَةِ

WA MAA’-DENAR RAHMATE

core of mercy,

وَ خُزَّانَ الْعِلْمِ

WA KHUZZAANAL I’LME

hoarders of knowledge,

وَ مُنْتَهَى الْحِلمِ

WA MUNTAHAL HILME

ultimate degree of forbearance,

وَ اُصُوْلَ الْكَرَمِ

WA OSOOLAL KARAME

origins of generosity,

وَ قَادَةَ الْاُمَمِ

WA QAADATAL UMAME

leaders of all nations,

وَ اَوْلِيَآءَ النِّعَمِ

WA AWLEYAAA-AN NE-A’ME

sustainers of bounties,

وَ عَنَاصِرَ الْاَبْرَارِ

WA A’NAASERAL ABRAARE

foundations of the dutiful,

وَ دَعَآئِمَ الْاَخْيَارِ

WA DA-A’AA-EMAL AKHYAARE

pillars of the upright,

وَسَاسَةَ الْعِبَادِ

WA SAASATAL E’BAADE

maintainers of the servants (of Allah),

وَ اَرْكَانَ الْبِلاَدِ

WA ARKAANAL BELAADE

props of the lands,

وَ اَبْوَابَ الْاِيْمَانِ

WA ABWAABAL EEMAANE

doors to true faith,

وَ اُمَنَآءَ الرَّحْمٰنِ

WA OMANAAA-AR RAHMAANE

trustees of the All-beneficent (Allah),

وَ سُلاَلَةَ النَّبِيِّيْنَ

WA SOLAALATAN NABIYYEENA

descendants of the Prophets,

وَ صِفْوَةَ الْمُرْسَلِيْنَ

WA SIFWATAL MURSALEENA

choice of the Messengers,

وَ عِتْرَةَ خِيَرَةِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ

WA I’TRATA KHEYARATE RABBIL A’ALAMEENA

and offspring of the select of the Lord of the worlds.

وَ رَحْمْةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهٗ

WA RAHMATULLAAHE WA BARAKAATOHU

Allah’s mercy and blessings, too, be upon you (all).

اَلسَّلاَمُ عَلٰى اَئِمَّةِ الْهُدٰى

ASSALAAMO A’LAA A-IMMATIL HODAA

Peace be upon the directors of right guidance,

وَ مَصَابِيْحِ الدُّجٰى

WA MASAABEEHID DOJAA

the lanterns in darkness,

وَ اَعْلاَمِ التُّقٰى

WA AA’-LAAMIT TOQAA

the patterns of piety,

وَ ذَوِى النُّهٰى

WA ZAWIN NOHAA

the owners of understanding,

وَ اُولِى الْحِجٰى

WA OLIL HEJAA

the endued with thought,

وَ كَهْفِ الْوَرٰى

WA KAHFIL WARAA WA

the havens for the peoples,

وَ وَرَثَةِ اَلْاَنْبِيَآءِ

WARASATIL AMBIYAAA-E

Shia Companion