Ziyaarat-e-Ashoora Ghair Ma'roofah
This form of ziyarah on the ‘Ashura’ Day is not as famous as the earlier one; rather, it is similar to it in reward and merits although it does not compris
Open Ziyaarat-e-Ashoora Ghair Ma'roofah in Shia Companion
Merits
This form of ziyarah on the ‘Ashura’ Day is not as famous as the earlier one; rather, it is similar to it in reward and merits although it does not comprise the one-hundred time statements of invoking curse on the enemies and invoking blessings on the Imam and his companions. It is considered a great success for one whom is diverted from that form of ziyarah by a more important matter.
Text and Translation
The method of this form of ziyarah, as quoted from the book of al-Mazar al-Qadeem, without mentioning the explanatory introduction, is as follows:
If you would like to visit Imam al-Husayn (a.s.) from remote places or from the vicinity of his holy tomb, you may bathe yourself and come out to a desert or go up the roof on your house. You may then offer a two-unit prayer, reciting (after Surah al-Faatehah) Surah al-Tawheed in both units. When you accomplish the prayer, you may point to Imam al-Husayn (a.s.) to greet him. The greetings, pointing, and intention must be made while turning the face towards the side of Imam al-Husayn (a.s.)’s tomb. Then, you may say the following words with reverence and submission:
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَابْنَ رَسُوْلِ اللهِ
ASSALAAMO A’LAYKA YABNA RASOOLIL LAAHE
Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَابْنَ الْبَشِيْرِ النَّذِيْرِ
ASSALAAMO A’LAYKA YABNAL BASHEERIN NAZEERE
Peace be upon you, O son of the bearer of glad tidings and the warner
وَ ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّيْنَ
WABNA SAYYEDIL WASIYYEENA
and son of the chief of the Prophets’ successors.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَابْنَ فَاطِمَةَ
ASSALAAMO A’LAYKA YABNA FAATEMATA
Peace be upon you, O son of Fatemah
سَيِّدَةِ نِسَآءِ الْعَالَمِيْنَ
SAYYEDATE NESAAA-IL A’ALAMEENA
the doyenne of the women of the worlds.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةَ اللهِ وَ ابْنَ خِيَرَتِهٖ
ASSALAAMO A’LAYKA YAA KHEYARATAL LAAHE WABNA KHEYARATE
Peace be upon you, O choicest of Allah and son of His choicest.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ اللهِ وَ ابْنَ ثَارِهٖ
ASSALAAMO A’LAYKA YAA SAARAL LAAHE WABNA SAAREHI
Peace be upon you, O vengeance of Allah and son of His vengeance.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْوِتْرُ الْمَوْتُوْرُ
ASSALAAMO A’LAYKA AYYOHAL WITRUL MAWTOORO
Peace be upon you, O he who has not been avenged so far.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْاِمَامُ الْهَادِىُ الزَّكِىُّ
ASSALAAMO A’LAYKA AYYOHAL EMAAMUL HAADEYUZ ZAKIYYO
Peace be upon you, O guide and pure leader,
وَ عَلٰى اَرْوَاحٍ حَلَّتْ بِفِنَآئِكَ
WA A’LAA ARWAAHIN HALLAT BE-FENAAA-EKA
and upon souls that gathered in your courtyard,
وَ اَقَامَتْ فِىْ جِوَارِكَ
WA AQAAMAT FEE JEWAAREKA
resided in your vicinity,
وَ وَفَدَتْ مَعَ زُوَّارِكَ
WA WAFADAT MA-A’ ZUWWAREKA
and came with your visitors.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ مِنِّىْ مَا بَقِيْتُ
ASSALAAMO A’LAYKA MINNEE MAA BAQEETO
Peace be upon you from me as long as I am existent
وَ بَقِىَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ
WA BAQEYAL LAYLO WAN NAHAARO
and as long as there are day and night.
فَلَقَدْ عَظُمَتْ بِكَ الرَّزِيَّةُ
FA-LAQAD A’ZOMAT BEKAR RAZIYYATO
So indeed, the catastrophe because of you has become great,
وَ جَلَّتْ فِى الْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُسْلِمِيْنَ
WA JALLAT FIL MOMENEENA WAL MUSLEMEENA
and it has become enormous for the believers and the Muslims,
وَ فِىْ اَهْلِ السَّمٰوَاتِ وَ اَهْلِ الْاَرَضِيْنَ اَجْمَعِيْنَ
WA FEE AHLIS SAMAAWAATE WA AHLIL ARAZEENA AJMAE’ENA
and upon all the inhabitants of the heavens and the earth.
فَاِنَّ لِلّٰهِ وَ اِنَّ اِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ
FA INNAA LILLAAHE WA INNAA ELAYHE RAAJEO’ONA
So, we are Allah’s and to Him shall we return.
صَلَوَاتُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهٗ وَ تَحِيَّاتُهٗ عَلَيْكَ
SALAWAATUL LAAHE WA BARAKAATOHU WA TAHIYYATOHU A’LAYKA
Allah’s benedictions, blessings, and greetings
يَا اَبَا عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنِ
YAA ABAA A’BDIL LAAHIL HUSAYNE
be upon you, O Abu Abdillah al-Husain,
وَ عَلٰى اٰبَآئِكَ الطَّيِّبِيْنَ الْمُنْتَجَبِيْنَ
WA A’LAA AABAAA-EKAT TAYYEBEENAL MUNTAJABEENA
upon your fathers the immaculate and finely selected,
وَ عَلٰى ذُرِّيَّاتِكُمُ الْهُدَاةِ الْمَهْدِيِّيْنَ
WA A’LAA ZURRIYYAATEKOMUL HODAATIL MAHDIYYEENA
and upon your offspring the guide and well-guided.
لَعَنَ اللهُ اُمَّةً خَذَلَتْكَ
LA-A’NAL LAAHO UMMATAN KHAZALATKA
May Allah curse the people who disappointed you
وَ تَرَكَتْ نُصْرَتَكَ وَ مَعُوْنَتَكَ
WA TARAKAT NUSRATAKA WA MA-O’ONATAKA
and abstained from supporting and aiding you.
وَ لَعَنَ اللهُ اُمَّةً اَسَّسَتْ اَسَاسَ الظُّلْمِ لَكُمْ
WA LA-A’NAL LAAHO UMMATAN ASSASAT ASAASAZ ZULME LAKUM
May Allah curse the people who laid the basis of persecution against you,
وَ مَهَّدَتِ الْجَوْرَ عَلَيْكُمْ
WA MAH-HADATIL JAWRA A’LAYKUM
paved the way for transgression against you,