Munajaat al Shabaniyyah

Read Munajaat al Shabaniyyah with Arabic text, transliteration, English translation, and merits on Shia Companion.

Open Munajaat al Shabaniyyah in Shia Companion

Text and Translation

It is recommended to say the following confidential prayer (Munaajaat) that has been narrated by Ibn Khalawayh who commented on it, saying, “This is the confidential prayer of Imam Ali Ameer al-Momineen and the Holy Imams (a.s.) who used to say it in the month of Sha’ban.”

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ

ALLAAHUMMA SALLE A’LAA MOHAMMADIN WA AALE MOHAMMADIN

O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad,

وَ اسْمَعْ دُعَآئِيْ اِذَا دَعَوْتُكَ

WAS MA’ DO-A’AA-EE EZAA DA-A’WTOKA

You listen to my supplication whenever I pray to you,

وَ اسْمَعْ نِدَآئِيْٓ اِذَا نَادَيْتُكَ

WAS MA’ NEDAAA-EE EZAA NAADAYTOKA

listen to my call whenever I call upon you,

وَ اَقْبِلْ عَلَيَّ اِذَا نَاجَيْتُكَ

WA AQBIL A’LAYYA EZAA NAAJAYTOKA

and accept from me whenever I make my submission to you in confidence,

فَقَدْ هَرَبْتُ اِلَيْكَ

FAQAD HARABTO ELAYKA

I have escaped towards you and stood before you,

وَ وَقَفْتُ بَيْنَ يَدَيْكَ

WA WAQAFTO BAYNA YADAYKA

standing before You,

مُسْتَكِيْنًا لَكَ

MUSTAKEENAN LAKA

showing submission to You,

مُتَضَرِّعًا اِلَيْكَ

MOTAZARRE-A’N ELAYKA

imploring You,

رَاجِيًا لِمَا لَدَيْكَ ثَوَابِيْ

RAAJEYAN LEMAA LADAYKA SAWAABEE

and hoping for the reward that You have for me.

وَ تَعْلَمُ مَا فِيْ نَفْسِيْ

WA TA’LAMO MAA FEE NAFSEE

You know what is in my inner self,

وَ تَخْبُرُ حَاجَتِيْ

WA TAKHBORO HAAJATEE

and you are aware of my needs,

وَ تَعْرِفُ ضَمِيْرِيْ

WA TA’REFO ZAMEEREE

and You know what is in my conscience,

وَ لَا يَخْفٰى عَلَيْكَ اَمْرُ مُنْقَلَبِيْ وَ مَثْوَايَ

WA LAA YAKHFAA A’LAYKA AMRO MUNQALABEE WA MASWAAYA

and all my moves and stillness are known by You.

وَ مَآ اُرِيْدُ اَنْ اُبْدِءَ بِهٖ مِنْ مَنْطِقِيْ

WA MAA OREEDO AN UBDE-A BEHI MIN MANTEQEE

So are all the utterances which I want to begin with,

وَ اَتَفَوَّهُ بِهٖ مِنْ طَلِبَتِيْ

WA ATAFAWWAHO BEHI MIN TALEBATEE

all the requests that I want to express,

وَ اَرْجُوْهُ لِعَاقِبَتِيْ

WA ARJOOHO LE-A’AQEBATEE

and all the expectation that I hope for my future.

وَ قَدْ جَرَتْ مَقَادِيْرُكَ عَلَيَّ يَا سَيِّدِيْ

WA QAD JARAT MAQAADEEROKA A’LAYYA YAA SAYYEDEE

O my Master, all Your decisions in relation to me have come to pass

فِيْمَا يَكُوْنُ مِنِّيْٓ اِلٰٓى اٰخِرِ عُمْرِيْ

FEEMAA YAKOONO MINNEE ELAA AAKHERE U’MREE

in all that happens to me up to the end of my life,

مِنْ سَرِيْرَتِيْ وَ عَلَانِيَتِيْ

MIN SAREERATEE WA A’LAANEYATEE

including my secret and open matters, shall be experienced by me.

وَ بِيَدِكَ لَا بِيَدِ غَيْرِكَ زِيَادَتِيْ وَ نَقْصِيْ

WA BE-YADEKAGHAYREKA ZEYAADATEE WA NAQSEE

And it is in Your hands, not anybody else’s, that are all my gains and losses

وَ نَفْعِيْ وَ ضَرِّيْٓ

WA NAF-E’E WA ZARREE

and all the benefits and harms that come upon me.

اِلٰهِيْٓ اِنْ حَرَمْتَنِيْ فَمَنْ ذَا الَّذِيْ يَرْزُقُنِيْ

ELAAHEE IN HARAMTANEE FAMAN ZAL LAZEE YARZOQONEE

My Lord, if You deprive me (of Your sustenance), then who else can ever provide me with sustenance?

وَ اِنْ خَذَلْتَنِيْ فَمَنْ ذَا الَّذِيْ يَنْصُرُنِيْ.

WA IN KHAZALTANEE FAMAN ZAL LAZEE YANSORONEE

If You forsake me, then who else will help me?

اِلٰهِيْٓ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ غَضَبِكَ

ELAAHEE A-O’OZO BEKA MIN GHAZABEKA

My Lord, I do seek Your protection against Your wrath

وَ حُلُوْلِ سَخَطِكَ

WA HOLOOLE SAKHATEKA

and earning your displeasure.

اِلٰهِيْٓ اِنْ كُنْتُ غَيْرَ مُسْتَأْهِلٍ لِرَحْمَتِكَ

ELAAHEE IN KUNTO GHAYRA MUSTAAHELIN LE-RAHMATEKA

O my Lord, if I am not deserving of Your mercy,

فَاَنْتَ اَهْلٌ اَنْ تَجُوْدَ عَلَيَّ بِفَضْلِ سَعَتِكَ

Shia Companion