Aamaal of the Night of Arafah
This blessed night is the night of praying for granting all requests. Repentance at this night is accepted, prayers responded, and acts of worship and obed
Open Aamaal of the Night of Arafah in Shia Companion
Merits
This blessed night is the night of praying for granting all requests. Repentance at this night is accepted, prayers responded, and acts of worship and obedience achieve the reward of one hundred and seventy years of worship.
Text and Translation
اَللّٰهُمَّ یَا شَاهِدَ كُلِّ نَجْوٰی
It is recommended to say the following supplicatory prayer. It is narrated that Almighty Allah will forgive one who says this supplicatory prayer at the ‘Arafat Night or Friday nights:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ.
BISMIL LAAHIR RAHAAMANIR RAHEEM.
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
اَللّٰهُمَّ یَا شَاهِدَ كُلِّ نَجْوٰی
ALLAAHUMMA YAA SHAAHEDA KULLE NAJWAA
O Allah Who witnesses all secrets of hearts,
وَ مَوْضِعَ كُلِّ شَکْوٰی
WA MAWZE-A’ KULLE SHAKWAA
Who is the object of all complaints,
وَ عَالِمَ كُلِّ خَفِیَّۃٍ
WA A’AALEMA KULLE KHAFIYYATIN
Who knows all hidden things,
وَ مُنْتَهٰی كُلِّ حَاجَۃٍ
WA MUNTAHAA KULLE HAAJTIN
and Who is the aim of all needs!
یَا مُبْتَدِئًا بِالنِّعَمِ عَلَی الْعِبَادِ
WA MUBTA-DE-AN BIN-NE-A’ME A’LAL E’BAADE
O He Who instigates favoring on the Servants!
یَا كَریْمَ الْعَفْوِ
YAA KAREEMAL A’FWE
O He Who is All-generous in pardoning!
یَا حَسْنَ التَّجَاوُزِ
YAA HASANAT TAJAAWOZE
O He Who is All-excellent in overlooking!
یَا جَوَادُ یَا مَنْ لَا یُوَارِىْ مِنْهُ لَیْلٌ دَاجٍ
YAA JAWAADO YAA MAN LAA YOWAAREE MINHO LAYLUN DAAJIN
O All-magnanimous! O He Who cannot be concealed by the covering darkness of night,
وَ لَا بَحْرٌ عَجَّاجٌ وَ لَا سَمَآءٌ ذَاتُ اَبْرَاجٍ
WA LAA BAHRUN A’JJAAJUN WA LAA SAMAAA-UN ZAATO ABRAAJIN
the roaring clamor of oceans, the skies along with their constellations,
وَ لَا ظُلَمٌ ذَاتُ ارْتِتَاجٍ
WA LA ZOLAMUN ZAATUR TETAAJIN
or the thunderous murk.
یَا مَنِ الظُّلْمَۃُ عِنْدَہٗ ضِیَآءٌ
YAA MANIZ ZULMATO I’NDAHU ZEYAAA-UN
O He with Whom the entire murk is light,
اَسْئَلُكَ بِنُوْرِ وَجْهِكَ الْكَرِیْمِ
AS-ALOKA BE-NOORE WAJHEKAL KAREEMIL
I beseech You in the name of the brightness of Your Noble Face
الَّذِيْ تَجَلَّیْتَ بِہٖ لِلْجَبَلِ فَجَعَلْتَہٗ دَکًّا
LAZEE TAJALLAYTA BEHI LIL-JABALE FA-JA-A’LTAHU DAKKAA
through which You manifested Your glory to the mountain; so, You made it crumble
وَ خَرَّ مُوْسٰی صَعِقًا
WA KHARRA MOOSAA SA-E’QAA
and (Prophet) Moses fell down in a swoon,
وَ بِاسْمِكَ الَّذِیْ رَفَعْتَ بِهِ السَّمٰوٰتِ بِلَا عَمَدٍ
WA BISMEKAL LAZEE RA-FA’TA BEHIS SAMAAWAATE BELAA A’MADIN
in the name of Your Name by which You raised the heavens without any pillars
وَ سَطَحْتَ بِهِ الْاَرْضَ عَلٰی وَجْهِ مَآءٍ جَمَدٍ
WA SATAHTA BEHIL ARZA A’LAA WAJHE MAAA-IN JAMADIN
and by which You flattened the earth on the surface of solid water,
وَ بِاسْمِكَ الْمَخْزُوْنِ الْمَکْنُوْنِ
WA BISMEKAL MAKHZOONIL MAKNOONIL
in the name of Your Name—the concealed, the stored,
الْمَکْتُوْبِ الطَّاهِرِ الَّذِیْ
MAKTOOBIT TAAHERIL LAZEE
the scribed, and the pure, which
اِذَا دُعِیْتَ بِہٖ اَجَبْتَ
EZAA DO-E’ETA BEHI AJABTA
You answer any one who beseeches You
وَ اِذَا سُئِلْتَ بِہٖ اَعْطَیْتَ
WA EZAA SO-ILTA BEHI A-A’TAYTA
in its name and grant any one who asks You his request,
وَ بِاسْمِكَ السُّبُوْحِ الْقُدُّوْسِ
WA BISMEKAS SUBBOOHIL QUDDOOSIL
in the name of Your Name; the Praised, Holy,
الْبُرْهَانِ الَّذِیْ هُوَ نُوْرٌ عَلٰی كُلِّ نُوْرٍ
BURHAANIL LAZEE HOWA NOORUN A’LAA KULLE NOORINW
and Demonstrative, which is light over the entire light,
وَّ نُوْرٌ مِنْ نُوْرٍ یُضِیْءُ مِنْهُ كُلُّ نُوْرٍ
WA NOORUN MIN NOORIN YOZEE-O MINHO KULLO NOORIN
which is light made of light, and from which all lights take their brightness;
اِذَا بَلَغَ الْاَرْضَ انْشَقَّتْ
EZAA BALAGHAL ARZAN SHAQQAT
if it reaches the earth, it will be rent asunder,
وَ اِذَا بَلَغَ السَّمٰوٰتِ فُتِحَتْ
WA EZAA BALAGHAS SAMAAWAATE FOTEHAT
if it reaches the heavens, they will be opened,