(9) Munajaat for Thanksgiving
Read (9) Munajaat for Thanksgiving with Arabic text, transliteration, English translation, and merits on Shia Companion.
Open (9) Munajaat for Thanksgiving in Shia Companion
Text and Translation
اَللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ
allahumma laka alhamdu
O Allah, all praise be to You
عَلَىٰ مَرَدِّ نَوَازِلِ ٱلْبَلاَءِ
`ala maraddi nawazili albala'i
for driving away the imminent misfortunes
وَمُلِمَّاتِ ٱلضَّرَّاءِ
wa mulimmati alddarra'i
and the wrapping harms,
وَكَشْفِ نَوَائِبِ ٱللَّاوَاءِ
wa kashfi nawa'ibi alla'wa'i
for relieving from the calamitous hardships,
وَتَوَالِي سُبُوغِ ٱلنَّعْمَاءِ
wa tawali subughi alnna`ma'i
and for the succession of the profuse blessings.
وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ هَنِيءِ عَطَائِكَ
wa laka alhamdu `ala hani'i `ata'ika
All praise be to You for Your pleasant bestowals,
وَمَحْمُودِ بَلاَئِكَ
wa mahmudi bala'ika
praiseworthy conferrals,
وَجَلِيلِ آلاَئِكَ
wa jalili ala'ika
and great boons.
وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ إِحْسَانِكَ ٱلْكَثِيرِ
wa laka alhamdu `ala ihsanika alkathiri
All praise be to You for Your very much benevolence,
وَخَيْرِكَ ٱلْغَزِيرِ
wa khayrika alghaziri
torrential welfare,
وَتَكْلِيفِكَ ٱلْيَسِيرِ
wa taklifika alyasiri
and easy-to-do obligations
وَدَفْعِ ٱلْعَسِيرِ
wa daf`i al`asiri
and for Your driving away the difficulties.
وَلَكَ ٱلْحَمْدُ يَا رَبِّ
wa laka alhamdu ya rabbi
All praise be to You, O Lord,
عَلَىٰ تَثْمِيرِكَ قَلِيلَ ٱلشُّكْرِ
`ala tathmirika qalila alshshukri
for multiplying the little thanksgiving,
وَإِعْطَائِكَ وَافِرَ ٱلاجْرِ
wa i`ta'ika wafira al-ajri
enduing with abundant rewards,
وَحَطِّكَ مُثْقَلَ ٱلْوِزْرِ
wa hattika muthqala alwizri
excusing the heavy burdens,
وَقَبُولِكَ ضَيِّقَ ٱلْعُذْرِ
wa qabulika dayyiqa al`udhri
accepting the improper apologies,
وَوَضْعِكَ بَاهِضَ ٱلإِصْرِ
wa wad`ika bahida al-isri
lessening the exorbitant loads,
وَتَسْهِيلِكَ مَوْضِعَ ٱلْوَعْرِ
wa tas-hilika mawdi`a alwa`ri
making easy the difficult situations,
وَمَنْعِكَ مُفْظِعَ ٱلامْرِ
wa man`ika mufzi`a al-amri
and dispelling the horrible matters.
وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ ٱلْبَلاَءِ ٱلْمَصْرُوفِ
wa laka alhamdu `ala albala'i almasrufi
All praise be to You for Your dispelling the misfortunes,
وَوَافِرِ ٱلْمَعْرُوفِ
wa wafiri alma`rufi
Your granting abundant charity,
وَدَفْعِ ٱلْمَخُوفِ
wa daf`i almakhufi
Your driving away the terrifying matters,
وَإِذْلاَلِ ٱلْعَسُوفِ
wa idhlali al`asufi
and Your facilitating the oppressive issues.
وَلَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَىٰ قِلَّةِ ٱلتَّكْلِيفِ
wa laka alhamdu `ala qillati alttaklifi
All praise be to You for the little mandates,
وَكَثْرَةِ ٱلتَّخْفِيفِ
wa kathrati alttakhfifi
the much alleviation,
وَتَقْوِيَةِ ٱلضَّعِيفِ
wa taqwiyati aldda`ifi