76: al-Insaan الانسان

This Surah is also called al-Insaan (The Man). It was revealed in Makkah and it has 31 verses. It is narrated from the Holy Prophet (s.w.t.) that the rewar

Open 76: al-Insaan الانسان in Shia Companion

Merits

Surah al-Dahr (The Period)

This Surah is also called al-Insaan (The Man). It was revealed in Makkah and it has 31 verses. It is narrated from the Holy Prophet (s.w.t.) that the reward for reciting this Surah is Jannah and its bounties.

If a person recites this Surah, especially on Thursday mornings, he will be rewarded with a hundred houries and four thousand slaves in Jannah and he will be given a place close to that of the Holy Prophet (s.a.w.a.). Reciting it win war brings victory. Drinking water in which this Surah has been dissolved is good for those with heart problems.

Text and Translation

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

BISMIL LAAHIR RAHMAANIR RAHEEM

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

هَلْ اَتٰى عَلَى الْاِنْسَانِ حِيْنٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَّذْكُوْرًا‏(1)

HAL ATAA A’LAL INSAANE HEENUM MENAD DAHRE LAM YAKUN SHAY-AM MAZKOORAA.

There surely came over man a period of time when he was a thing not worth mentioning.

اِنَّا خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ نُّطْفَةٍ اَمْشَاجٍۖ نَّبْتَلِيْهِ فَجَعَلْنٰهُ سَمِيْعًۢا بَصِيْرًا‏(2)

INNAA KHALAQNAL INSAANA MIN NUTFATIN AMSHAAZIN, NABTALEEHE FA-JA-A’LNAAHO SAMEE-A’M BASEERAA.

Surely We have created man from a small life-germ uniting (itself): We mean to try him, so We have made him hearing, seeing.

اِنَّا هَدَيْنٰهُ السَّبِيْلَ اِمَّا شَاكِرًا وَّاِمَّا كَفُوْرًا‏(3)

INNAA HADAYNAAHUS SABEELA IMMAA SHAAKERAWN WA IMMAA KAFOORAA.

Surely We have shown him the way: he may be thankful or unthankful.

اِنَّاۤ اَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ سَلٰسِلَا۟ وَاَغْلٰلًا وَّسَعِيْرًا‏(4)

INNAA A-A’TADNAA LIL KAAFEREENA SALAASELAA WA AGHLAALAWN WA SA-E’ERAA.

Surely We have prepared for the unbelievers chains and shackles and a burning fire.

اِنَّ الْاَبْرَارَ يَشْرَبُوْنَ مِنْ كَاْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُوْرًاۚ‏(5)

INNAL ABRAARA YASHRABOONA MIN KA’SIN KAANA MEZAAJOHAA KAAFOORAA.

Surely the righteous shall drink of a cup the admixture of which is camphor

عَيْنًا يَّشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللّٰهِ يُفَجِّرُوْنَهَا تَفْجِيْرًا‏(6)

A’YNAYN YASHRABO BEHAA E’BAADULLAAHE YOFAJJEROONAHAA TAFJEERAA.

A fountain from which the servants of Allah shall drink; they make it to flow a (goodly) flowing forth.

يُوْفُوْنَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُوْنَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهٗ مُسْتَطِيْرًا‏(7)

YOOFOONA BIN-NAZRE WA YAKHAAFOONA YAWMAN KAANA SARROHU MUSTA-TEERAA.

They fulfill vows and fear a day the evil of which shall be spreading far and wide.

وَيُطْعِمُوْنَ الطَّعَامَ عَلٰى حُبِّهٖ مِسْكِيْنًا وَّيَتِيْمًا وَّاَسِيْرًا‏(8)

WA YUT-E’MUNAT TA-A’AMA A’LAA HUBBEHI MISKEENAWN WA YATEEMAWN WA ASEERAA.

And they give food out of love for Him to the poor and the orphan and the captive:

اِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللّٰهِ لَا نُرِيْدُ مِنْكُمْ جَزَآءً وَّلَا شُكُوْرًا‏(9)

INNAMAA NUT-E’MOKUM LE WAJHIL LAAHE LAA NOREEDO MINKUM JA-ZAAA-AWN WA LAA SHOKOORAA.

We only feed you for Allah's sake; we desire from you neither reward nor thanks:

اِنَّا نَخَافُ مِنْ رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوْسًا قَمْطَرِيْرًا‏(10)

INNAA NAKHAAFO MIR RABBENAA YAWMAN A’BOOSAN QAMTAREERAA.

Surely we fear from our Lord a stern, distressful day.

فَوَقٰٮهُمُ اللّٰهُ شَرَّ ذٰلِكَ الْيَوْمِ وَ لَقّٰٮهُمْ نَضْرَةً وَّسُرُوْرًاۚ‏(11)

FA-WAQAAHOMUL LAAHO SHARRA ZAALEKAL YAWME WA LAQQAAHUM NAZRATAWN WA SOROORAA.

Therefore Allah win guard them from the evil of that day and cause them to meet with ease and happiness;

وَجَزٰٮهُمْ بِمَا صَبَرُوْا جَنَّةً وَّحَرِيْرًا ۙ‏(12)

WA JA-ZAAHUM BEMAA SABAROO JANNATAWN WA HAREERAM.

And reward them, because they were patient, with garden and silk,

مُّتَّكِئِيْنَ فِيْهَا عَلَى الْاَرَآئِكِۚ لَا يَرَوْنَ فِيْهَا شَمْسًا وَّلَا زَمْهَرِيْرًاۚ‏(13)

MUT-TAKE-EENA FEEHAA A’LAL A-RAAA-EK, LAA YARAWNA FEEHAA SHAMSAWN WA LAA ZAMHAREERAA.

Reclining therein on raised couches, they shall find therein neither (the severe heat of) the sun nor intense cold.

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوْفُهَا تَذْلِيْلًا‏(14)

WA DAANEYATAN A’LAYHIM ZELAALOHAA WA ZULLAT QOTOOFOHAA TAZLEELAA.

And close down upon them (shall be) its shadows, and its fruits shall be made near (to them), being easy to reach.

وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِاٰنِيَةٍ مِّنْ فِضَّةٍ وَّاَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيْرَا۟ؔ ۙ‏(15)

WA YOTAAFO A’LAYHIM BE-AANEYATIM MIN FIZZATIWN WA AKWAABIN KAANAT QAWAAREERAA.

And there shall be made to go round about them vessels of silver and goblets which are of glass,

قَوَارِيْرَا۟ؔ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوْهَا تَقْدِيْرًا‏(16)

QAWAAREERAA MIN FIZZATIN QADDAROOHAA TAQDEERAA.

(Transparent as) glass, made of silver; they have measured them according to a measure.

وَيُسْقَوْنَ فِيْهَا كَاْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيْلًا ۚ‏(17)

WA YUSQAWNA FEEHAA KA’SAN KAANA MEZAAJOHAA ZANJABEELAA.

And they shall be made to drink therein a cup the admixture of which shall be ginger,

عَيْنًا فِيْهَا تُسَمّٰى سَلْسَبِيْلًا‏(18)

A’YNAN FEEHAA TOSAMMAA SAL-SABEELAA.

(Of) a fountain therein which is named Salsabil.

وَيَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۚ اِذَا رَاَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنْثُوْرًا‏(19)

WA YATOOFO A’LAYHIM WILDAANUM MOKHALLADOON, EZAA RA-AYTAHUM HASIBTAHUM LO’LO-AM MANSOORAA.

And round about them shall go youths never altering in age; when you see them you will think them to be scattered pearls.

وَاِذَا رَاَيْتَ ثَمَّ رَاَيْتَ نَعِيْمًا وَّمُلْكًا كَبِيْرًا‏(20)

WA EZAA RA-AYTA SUMMA RA-AYTA NA-E’EMAWN WA MULKAN KABEERAA.

And when you see there, you shall see blessings and a great kingdom.

عٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَّاِسْتَبْرَقٌ وَّحُلُّوْۤا اَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ ۚوَسَقٰٮهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُوْرًا‏(21)

A’ALEYAHUM SEYAABO SUNDOSIN KHUZRUWN WA ISTABRAQUWN, WA HULLOO ASAAWERA MIN FIZZAH, WA SAQAAHUM RABBOHUM SHARAABAN TAHOORAA.

Upon them shall be garments of fine green silk and thick silk interwoven with gold, and they shall be adorned with bracelets of silver, and their Lord shall make them drink a pure drink.

اِنَّ هٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَّكَانَ سَعْيُكُمْ مَّشْكُوْرًا‏(22)

INNA HAAZAA KAANA LAKUM JA-ZAAA-AWN WA KAANA SA’YOKUM MASHKOORAA.

Surely this is a reward for you, and your striving shall be recompensed.

اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ تَنْزِيْلًا ۚ‏(23)

INNAA NAHNO NAZZALNAA A’LAYKAL QURAANA TANZEELAA.

Surely We Ourselves have revealed the Quran to you revealing (it) in portions.

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ اٰثِمًا اَوْ كَفُوْرًاۚ‏(24)

FASBIR LE HUKME RABBEKA WA LAA TO-TE’ MINHUM AASEMAN AW KAFOORAA.

Therefore wait patiently for the command of your Lord, and obey not from among them a sinner or an ungrateful one.

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا ۚ ۖ‏(25)

WAZKORISMA RABBEKA BUKRATAWN WA ASEELAA.

And glorify the name of your Lord morning and evening.

وَمِنَ الَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهٗ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيْلًا‏(26)

WA MENAL LAYLE FASJUD LAHU WA SABBEH-HO LAYLAN TAWEELAA.

Shia Companion