44: al-Dokhaan الدخان

This is a ‘Makki’ Surah and it has 59 verses. It is narrated from the Holy Prophet (s.a.w.a.) that if this Surah is recited at night, then seventy thousand

Open 44: al-Dokhaan الدخان in Shia Companion

Merits

Surah al-Dokhaan (The Smoke)

This is a ‘Makki’ Surah and it has 59 verses. It is narrated from the Holy Prophet (s.a.w.a.) that if this Surah is recited at night, then seventy thousand angels pray to Allah (s.w.t.) to forgive the sins of the reciter. If recited on Thursday nights, all sins are forgiven and houses are built for the reciter in Jannah. The reward for reciting each letter of this Surah is equal to that of freeing a thousand slaves for seeking the pleasure of Allah (s.w.t.).

Imam Muhammad al-Baqir (a.s.) said that whoever recites Surah al-Dokhaan in his obligatory prayers will be protected from the torment of the Day of Judgement and will easily be able to give his accounts. His book of deeds will also be given to him in his right hand.

If kept in one’s possession, this Surah acts as a protection from the plots of Shaitan. If kept under one’s pillow before sleeping at night, there will be no suffering from nightmares and one will always get good dreams. Keeping this Surah in a place of business makes the trade prosper.

Imam Ja’far al-Sadiq (a.s.) has said that keeping this Surah as a talisman ensures protection from the authorities and makes people fond of the wearer. Drinking water in which this Surah has been dissolved is a cure for all ailments related to the stomach.

Text and Translation

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

BISMIL LAAHIR RAHMAANIR RAHEEM

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

حٰمٓ ‌ ۛ‌ۚ‏(1)

HAA MEEEM.

Ha Mim!

وَالْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ ‌ ۛ‌ۙ‏(2)

WAL KETAABIL MOBEEN.

I swear by the Book that makes manifest (the truth).

اِنَّاۤ اَنْزَلْنٰهُ فِىْ لَيْلَةٍ مُّبٰرَكَةٍ‌ اِنَّا كُنَّا مُنْذِرِيْنَ‏(3)

INNAA ANZALNAAHO FEE LAYLATIM MOBAARAKATIN INNAA KUNNAA MUNZEREEN.

Surely We revealed it on a blessed night surely We are ever warning

فِيْهَا يُفْرَقُ كُلُّ اَمْرٍ حَكِيْمٍۙ‏(4)

FEEHAA YUFRAQO KULLO AMRIN HAKEEMIN.

Therein every wise affair is made distinct,

اَمْرًا مِّنْ عِنْدِنَا‌ؕ اِنَّا كُنَّا مُرْسِلِيْنَ‌ۚ‏(5)

AMRAM MIN I’NDENAA, INNAA KUNNAA MURSALEEN.

A command from Us; surely We are the senders (of apostles),

رَحْمَةً مِّنْ رَّبِّكَ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُۙ‏(6)

RAHMATIM MIR RABBEK, INNAHU HOWAS SAMEE-U’L A’LEEMO.

A mercy from your Lord, surely He is the Hearing, the Knowing,

رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا‌ۘ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَ‏(7)

RABBIS SAMAAWAATE WAL ARZE WA MAA BAYNAHOMAA, IN KUNTUM MOOQENEEN.

The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure.

لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحْىٖ وَيُمِيْتُ‌ؕ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَآئِكُمُ الْاَوَّلِيْنَ‏(8)

LAA ELAAHA ILLAA HOWA YOHYEE WA YOMEET, RABBOKUM WA RABBO AABAAA-EKOMUL AWWALEEN.

There is no god but He; He gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fathers of yore.

بَلْ هُمْ فِىْ شَكٍّ يَّلْعَبُوْنَ‏(9)

BAL HUM FEE SHAKKINY YAL-A’BOON.

Nay, they are in doubt, they sport.

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَاْتِى السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِيْنٍۙ‏(10)

FARTAQIB YAWMA TAATIS SAMAAA-O BE-DOKHAANIM MOBEENIY.

Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke,

يَغْشَى النَّاسَ‌ؕ هٰذَا عَذَابٌ اَلِيْمٌ‏(11)

YAGHSHAN NAAS, HAAZAA A’ZAABUN ALEEM.

That shall overtake men; this is a painful punishment.

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ اِنَّا مُؤْمِنُوْنَ‏(12)

RABBANAK SHIF A’NNAL A’ZAABA INNAA MOAMENOON.

Our Lord! remove from us the punishment; surely we are believers.

اَنّٰى لَهُمُ الذِّكْرٰى وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ مُّبِيْنٌۙ‏(13)

ANNAA LAHOMUZ ZIKRAA WA QAD JAAA-AHUM RASOOLUM MOBEENUN.

How shall they be reminded, and there came to them an Apostle making clear (the truth),

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوْا مُعَلَّمٌ مَّجْنُوْنٌ‌ۘ‏(14)

SUMMA TAWALLAW A’NHO WA QAALOO MO-A’LLAMUM MAJNOON.

Yet they turned their backs on him and said: One taught (by others), a madman.

اِنَّا كَاشِفُوا الْعَذَابِ قَلِيْلًا اِنَّكُمْ عَآئِدُوْنَ‌ۘ‏(15)

INNAA KAASHEFUL A’ZAABE QALEELAN INNAKUM A’AA-EDOON.

Surely We will remove the punishment a little, (but) you will surely return (to evil).

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرٰى‌ۚ اِنَّا مُنْتَقِمُوْنَ‏(16)

YAWMA NABTESHUL BATSHATAL KUBRAA, INNAA MUNTAQEMOON.

On the day when We will seize (them) with the most violent seizing; surely We will inflict retribution.

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَ جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ كَرِيْمٌۙ‏(17)

WA LAQAD FATANNAA QABLAHUM QAWMA FIR-A’WNA WA JAAA-AHUM RASOOLUN KAREEMUN.

And certainly We tried before them the people of Firon, and there came to them a noble apostle,

اَنْ اَدُّوْۤا اِلَىَّ عِبَادَ اللّٰهِ‌ؕ اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ‏(18)

AN ADDOO ELAYYA E’BAADAL LAAH, INNEE LAKUM RASOOLUN AMEENUNW.

Saying: Deliver to me the servants of Allah, surely I am a faithful apostle to you,

وَّاَنْ لَّا تَعْلُوْا عَلَى اللّٰهِ‌ۚ اِنِّىْۤ اٰتِيْكُمْ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ‌ۚ‏(19)

WA AL LAA TA’LOO A’LAL LAAH, INNEE AATEEKUM BESULTAANIM MOBEEN.

And that do not exalt yourselves against Allah, surely I will bring to you a clear authority:

وَاِنِّىْ عُذْتُ بِرَبِّىْ وَرَبِّكُمْ اَنْ تَرْجُمُوْنِ ۚ‏(20)

WA INNEE U’ZTO BE-RABBEE WA RABBEKUM AN TARJOMOON.

And surely I take refuge with my Lord and your Lord that you should stone me to death:

وَاِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوْا لِىْ فَاعْتَزِلُوْنِ‏(21)

WA IL LAM TOAMENOO LEE FA’TAZELOON.

And if you do not believe in me, then leave me alone.

فَدَعَا رَبَّهٗۤ اَنَّ هٰۤؤُلَاۤءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُوْنَ‏‏(22)

FA-DA-A’A RABBAHU ANNA HAA-OLAAA-E QAWMUM MUJREMOON.

Then he called upon his Lord: These are a guilty people.

فَاَسْرِ بِعِبَادِىْ لَيْلًا اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَۙ‏(23)

FA-ASRE BE-E’BAADEE LAYLAN INNAKUM MUTTABA-O’ONA.

So go forth with My servants by night; surely you will be pursued:

وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا‌ؕ اِنَّهُمْ جُنْدٌ مُّغْرَقُوْنَ‏(24)

WAT-ROKIL BAHRA RAHWAA, INNAHUM JUNDUM MUGHRAQOON.

And leave the sea intervening; surely they are a host that shall be drowned.

كَمْ تَرَكُوْا مِنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۙ‏(25)

KAM TARAKOO MIN JANNAATINW WA O’OYOONINW.

How many of the gardens and fountains have they left!

وَّزُرُوْعٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍۙ‏(26)

WA ZOROO-I’NW WA MAQAAMIN KAREEMINW.

Shia Companion