1st Whispered Prayer of the Repenters - Munajaat al Taebeen

Read 1st Whispered Prayer of the Repenters - Munajaat al Taebeen with Arabic text, transliteration, English translation, and merits on Shia Companion.

Open 1st Whispered Prayer of the Repenters - Munajaat al Taebeen in Shia Companion

Text and Translation

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

BISMIL LAAHIR RAHMAANIR RAHEEM

In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate

اِلٰهِىْ اَلْبَسَتْنِىْ الْخَطَايَا ثَوْبَ مَذَلَّتِىْ

ELAAHEE AL-BASATNIL KHATAAYAA SAWBA MAZALLATEE

My Allah, offenses have clothed me in the garment of my lowliness,

وَ جَلَّلَنِىْ التَّبَاعُدُ مِنْكَ لِبَاسَ مَسْكَنَتِىْ

WA JALLALANIT TABAA-O’DO MINKA LEBAASA MASKANATEE

separation from Thee has wrapped me in the clothing of my misery!

وَ اَمَاتَ قَلْبِىْ عَظِيْمُ جَنَايَتِىْ فَاَحْيِهٖ بِتَوْبَةٍ مِنْكَ

WA AMAATA QALBEE A’ZEEMO JANAAYATEE FA-AHYEHI BE-TAWBATIN MINKA

My dreadful crimes have deadened my heart, so bring it to life by a repentance from Thee!

يَا اَمَلِىْ وَ بُغْيَتِىْ

YAA AMALEE WA BUGHYATEE

O my hope and my aim!

وَ يَا سُؤْلِىْ وَ مُنْيَتِىْ

WA YAA SOA-LEE WA MUNYATEE

O my wish and my want!

فَوَعِزَّتِكَ

FA-WA-I’ZZATEKA

By Thy might,

مَآ اَجِدُ لِذُنُوْبِىْ سِوَاكَ غَافِرًا

MAAA AJEDO LE-ZONOOBEE SEWAAKA GHAAFERAN

I find no one but Thee to forgive my sins

وَلَا اَرٰى لِكَسْرِىْ غَيْرَكَ جَابِرًا

WA LAA ARAA LE-KASREE GHAYRAKA JAABERAN

and I see none but Thee to mend my brokenness!

وَ قَدْ خَضَعْتُ بِالْاِنَايَةِ اِلَيْكَ

WA QAD KHA-ZA’TO BIL-ENAABATE ELAYKA

I have subjected myself to Thee in repeated turning,

وَ عَنَوْتُ بِالْاِسْتِكَانَةِ لَدَيْكَ

WA A’NAW-TO BIL-ISTEKAANATE LADAYKA

I have humbled myself to Thee in abasement.

فَاِنْ طَرَدْتَنِىْ مِنْ بَابِكَ فَبِمَنْ اَلُوْذُ

FA-IN TARAD-TANEE MIN BAABEKA FA-BEMAN ALOOZO

If Thou castest me out from Thy door, in whom shall I take shelter?

وَ اِنْ رَدَدْتَنِىْ عَنْ جَنَابِكَ فَبِمَنْ اَعُوْذُ

WA IN RADADTANEE A’N JANAABEKA FA-BEMAN A-O’OZO

If Thou repellest me from Thy side, in whom shall I seek refuge?

فَوَا اَسَفَاهُ مِنْ خَجْلَتِىْ وَافْتِضَاحِىْ

FAWAA ASAFAAHO MIN KHAJLATEE WAF-TEZAAHEE

O my grief at my ignominy and disgrace!

وَ وَالَهْفَاهُ مِنْ سُوْٓ ءِ عَمَلِىْ وَاجْتِرَاحِىْ

WA WAALAHFAAHO MIN SOOO-E A’MALEE WAJ-TARAAHEE

O my sorrow at my evil works and what I have committed!

اَسْئَلُكَ

AS-ALOKA

I ask Thee,

يَا غَافِرَ الذَّنْبِ الْكَبِيْرِ

YAA GHAAFERAZ ZAMBIL KABEER

O Forgiver of great sins,

وَ يَا جَابِرَ الْعَظْمِ الْكَسِيْرِ

WA YAA JAABERAL A’ZMIL KASEERE

O Mender of broken bones,

اَنْ تَهَبَ لِىْ مُوْبِقَاتِ الْجَرَآئِرِ

AN TAHABA LEE MOOBQAATIL JARAA-ER

to overlook my ruinous misdeeds

وَ تَسْتُرَ عَلَىَّ فَاضِحَاتِ السَّرَآئِرَ

WA TAS-TORA A’LAYYA FAA-ZEHAATIS SARAAA-ERE

and cover my disgraceful secret thoughts!

وَ لَا تُخْلِنِىْ فِىْ مَشْهَدِ الْقِيَامَةِ مِنْ بَرْدِ عَفْوِكَ وَ غَفْرِكَ

WA LAA TUKHLENEE FEE MASH-HADIL QEYAAMATE MIN BARDE A’FWEKA WA GHAFREKA

At the witnessing place of the Resurrection, empty me not of the coolness of Thy pardon and forgiveness,

وَ لَا تُعْرِنِىْ مِنْ جَمِيْلِ صَفْحِكَ وَ سَتْرِكَ

WA LAA TOA’RENEE MIN JAMEELE SAF-HEKA WA SATREKA

and strip me not of Thy beautiful forbearance and covering!

اِلٰهِىْ

ELAAHEE

My Allah,

ظَلِّلْ عَلٰى ذُنُوْبِىْ غَمَامَ رَحْمَتِكَ

ZALLIL A’LAA ZONOOBEE GHAMAAMA RAHMATEKA

let the cloud of Thy mercy cast its shadow upon my sins

وَ اَرْسِلْ عَلٰى عُيُوْبِىْ سَحَابَ رَافَتِكَ

WA ARSIL A’LAA O’YOOBEE SAHAABA RAA-FATEKA

and send the billow of Thy clemency flowing over my faults!

اِلٰهِىْ

ELAAHEE

My Allah,

هَلْ يَرْجِعُ الْعَبْدُ الْاٰبِقُ اِلاَّ اِلٰى مَوْلَاهُ

HAL YAR-JE-U’L A’BDUL AABEQO ILLAA ELAA MAWLAAHO

Shia Companion